Clarkson har fått sparken av BBC

0
305

Jeremy Clarkson har fått sparken av BBC i Top Gear, eller som de kaller det, han har ikke fått fornyet kontrakten. Clarkson er vanvittig populær, blant annet for å slenge med leppa. Han har tråkket i salaten ved en rekke anledninger.

Vi har samlet noen høydepunkter og de presenteres i kronologisk rekkefølge.

November 2008 Lastebil

Mens han kjørte en lastebil uttalte Jeremy følgende: «What matters to lorry drivers? Murdering prostitutes? Fuel economy?” He added: “This is a hard job [driving a lorry] and I’m not just saying this to win favour with lorry drivers: change gear; change gear; change gear; check your mirrors; murder a prostitute»

 

Februar 2009 Gordon Brown statsminister

Han sammenligner Gordon Brown med den australske statsministeren Kevin Rudd «It’s the first time I’ve ever seen a world leader [Rudd] admit we really are in deep shit. He genuinely looked terrified. Poor man, he’s actually seen the books. We have this one-eyed Scottish idiot who keeps telling us everything’s fine and he’s saved the world and we know he’s lying, but he’s smooth at telling us.»

 

Oktober 2009 muslimske lesber

Jeremy Clarkson uttalte til Top Gir magasinet:  «The problem is that television executives have got it into their heads that if one presenter on a show is a blond-haired, blue-eyed heterosexual boy, the other must be a black Muslim lesbian. Chalk and cheese, they reckon, works. But here we have Top Gear setting new records after six years using cheese and cheese. It confuses them.»

 

Juli 2010 Burka

Det handlet om hva som kan distrahere mens man kjører bil: «Honestly, the burka doesn’t work. I was in a cab in Piccadilly the other day when a woman in a full burka crossing the road in front of me tripped over the pavement, went head over heels and up it came, red G-string and stockings.»

Februar 2011 Mexico hendelsen

Richard Hammond (medprogramleder) spøkte med at Mexicanske biler passet bra sammen med nasjonens karakteristikker, «just going to be lazy, feckless, flatulent, overweight, leaning against a fence asleep looking at a cactus with a blanket with a hole in the middle on as a coat». May (medprogramleder) snakket om Mexicansk mat: «like sick with cheese on it». Clarkson mente de ikke ville få noen klager fordi: «at the Mexican embassy, the ambassador is going to be sitting there with a remote control like this [knurrer]. They won’t complain, it’s fine.»

 

Juli 2011 George Michael

Jeremy snakket om en Jaguar XKR-S: «It’s very fast and very, very loud. And then in the corners it will get its tail out more readily than George Michael.”

November 2011 streik

Det var streik i offentlig sektor i England: «I’d have them all shot. I would have them taken outside and executed them in front of their families.»

 

Januar 2012 India

Mens han kjørte en jaguar i India med et toalett i bagasjerommet: «This is perfect for India because everyone who comes here gets the trots.” He also made jokes about Indian clothes, trains and even the country’s history.»

 

Mai 2014 rasisme

I et uttak fra Top Gir sa han inne i et barnerim eeny, meeny, miny, moe” før han mumlet noe som «Catch a nigger by his toe.» han sa senere han sa det slik at BBC selv kunne velge når de ville sparke han. Noe de nå har gjort

Februar 2015 Liverpool

De var i  liverpool og Jeremy hadde følgende kommentar om folkene i området. «People up there earn less, die more quickly, have fewer jobs and live in houses that are worth the square root of sod all.»

Det går nå store rykter om at Jeremy skal jobbe med Netflix på en ny serie, det er vel rimelig sikkert at med en slik fanskare som han har opparbeidet seg over flere år, så vil vi se han på tv i fremtiden, men  nå ikke lenger på BBC.

 

Les også: Jeremy Clarkson tror ikke jeg anger

tabola

No posts to display